Passa ai contenuti principali

PotterMore - - - Ancora più Potter...



Allora... che dire sono abbastanza una fan della saga, l'ho iniziata a leggere beh.. sfida da bimbetta scema (quanti anni avevo?) che voleva dimostrare che era meglio di un bimbetto ahahah (infatti il volume 2 è della primissima edizione e ha delle parti tradotte in modo atroce).
Guardare questo video, accolto dai potteriani come se fosse la manna dal cielo, mi ha un pò disturbata accendendo la mia vena critica che stava morendo per il caldo.

Non tanto per l'iniziativa di fare quello che boh... sembrerebbe una specie di forum creativo ufficiale di Harry Potter, con tanto di store per far altri soldi (insomma tutti liberi di spremere fino alla fine la gallina dalle uova d'oro chiamata Harry Potter), la cosa che mi ha mortalmente irritato è proprio la Rowling...
Ha fatto questo annuncio, ok che doveva infinocchiare la gente e convincerla a venire su pottermania.com a spender soldi e regalare racconti gratuit,i ma... ha lodato i fan, con un sacco di belle parole.
Ringrazia i fan così appiccicosi da tartassarla di lettere anche se ormai lei avrebbe concluso, tra di loro anche qualche "creativo" che potrebbe fruttare qualche dollaro (ma se si lascia sfruttare felice lui).

Quei lettori "così meravigliosi, variegati e fedeli" [cit.] per cui, beh... è stata costretta a cambiare il finale di Harry Potter da come l'aveva pensato all'inizio (e si gente Harry doveva crepare nel caso non vi fosse arrivato il messaggio) l'irritazione per questo cambio di programma trasuda abbastanza chiaramente nell'ultimo libro, dove la parte "oh, sono resuscitato" non è decisamente delle migliori e più coerenti quando in HP si è abituati ad avere continui rimandi tra i libri per cui la risposta a B si trova nel libro Y...
Infondo non era prevista e in effetti se mi venissero a dire "no, deve finire così e non come volevi" mi girerebbero abbastanza le scatole.
Quindi fedeli lettori, variegati e soprattutto creativi, venite sul PotterMore visto che non c'è stato verso di finirlo come doveva, e così allunghiamo il brodo tra le fanfic e le vostre speculazioni così manteniamo vivo l'interesse e mi compro la villa nuova.

L'effetto delle pagine però mi piace XD la mia anima nascosta di pubblicitaria fallita ha apprezzato la cosa, già meno il logo del pottermore (inventiva eh? Potter-More).
Insomma come pubblicità è efficace, lei non è una grande attrice ed è un pò troppo impalata sul divano ma non è male nel complesso.
Però in quanto lettrice della *evil faction* mi sento seriamente presa per il culo ahahah.

Liberi di mandarmi a fanculo qui, su FB e ovunque finirà linkato o citato questo post perchè beh... io ho fatto come al solito ho dato fiato ai miei pensieri assurdamente velenosi e negativi.

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...