Passa ai contenuti principali

Fainaru Fantajī II Prequel alla Soluzione

Hello! Non capita praticamente mai che io mi prenda la briga di fare una soluzione perchè è una bega pallosa e inutile (fufu) soprattutto quando si tratta di giochi così "datati" e quindi passati di moda.
Chi vuoi che la legga? D'altro canto al massimo di un gioco così breve posso tentare di fare una guida-soluzione.
Perchè parlare di FF2 proprio ora? Sarebbe carino dire "beh, sapete... a causa della Palamesia di FF13 (che rifaccio in questi gg a velocità piattola per ricordarmi, forse, qualcosa quando uscirà il 13-2)" ma in realtà ci giochicchio ogni tanto da quando è uscito per ipod ma in effetti ultimamente mi sono messa in testa di finirlo in tempi brevi.
FF2 è "rinato" sotto diverse forme e piattaforme, infondo per molto tempo se dicevi FF2 agli americani quelli iniziavano a parlarti di Cecil (ahahah... che senso aveva rinominare un gioco solo perchè non hai fatto uscire i precedenti?? Valli a capire...).
Uscito nel lontano '88 per NES solo in Jappone è stato ritirato fuori nel 2001 per Wonderswan Color (per chi non lo sapesse una console portatile avversaria del Gameboy Color fatta Bandai) e un anno dopo uscì la versione PS1 (2 anni per la versione EUR) insieme al primo Final Fantasy sotto il nome di Final Fantasy Origins (*alza la mano* c'èlo!).
Mica è finita qui! Anche se fin ora su per giù ha mantenuto sempre le solite caratteristiche sia grafiche che di gameplay, però dalla versione successiva uscita per Gameboy Advance (uscita nel 2004 in tutto il mondo) e in quella per PSP (2007-2008) si aggiunse un "capitoletto" bonus, Soul of Rebirth, che racconta la storia dei 4 che beh... [spoiler] creapano amabilmente per farti vincere lo scontro finale e si ritrovano a dover combattere contro la metà rimasta dell'Imperatore [/spoiler].
Nel mezzo uscì anche una versione per cellulare solo in Jappone, poi toccò a una versione per Wii (only vistual) poi apparve sul PSN da scaricare la versione PS1 (nel 2009) e poi la versione PSP (nel 2011).
Nel 2010 è uscito anche per ipod e ipad, in tutto il mondo anche se le lingue sono JP o ENG, ed è questa la versione che sto giocando io al momento, e ha un dungeon legato alle parole chiave in + rispetto alle altre versioni.
Ha una grafica totalmente rifatta, un pò cartonosa (che ricorda FF4CC per intenderci) ma ha diversi bug e mi stupisce non abbiano ancora fatto un degno aggiornamento che li fixi tutti per bene (il pad touch si incricca di continuo, il random non esiste ecc...).
Bene ora basta parlare del passato e iniziamo 'sta benedetta guida (sono la regina dei prequel inutili, yeah!!).
P.s. l'unico motivo per cui adoro FF2 è uno solo *fufu* anche se odio Labyrinth, non lo posso vedè quel film *fufu*.

How To Use
Come usare questa guida e precisazioni varie

Tanto per cominciare questa guida sarà valida per ogni versione del gioco, anche se i pezzi "aggiuntivi" saranno descritti solo marginalmente a fine guida.
Vista la natura del gioco sarebbe meglio dire che scriverò una specie di "mini guide" ovvero non ci saranno mappe dell aree (salvo la world map) ma mi concentrerò più sulle azioni da fare e le tecniche per abbattare i boss, salvo alcuni fastidiosi casi non parlerò dei mostri generici.
I difetti conosciuti dei primi FF sono sempre gli stessi, e questo capitolo non ne scampa ovviamente:
- trama, grafica, gameplay ovviamente non competitiva rispetto agli standard di adesso
- world map praticamente esplorabili del tutto fin dall'inizio, col rischio di incappare in mostri fortissimi se sbagli svincolo
- a volte mortalmente lineari, ovvero rischi di non andare avanti perchè ti sei dimenticato di parlare con un idiota in un posto X anche se te ormai sei arrivato alla città Y dove dovresti fare una certa cosa che non puoi fare (XD) .
FF2 è l'unico della serie ad avere un sistema di esperienza tutto suo, e quindi spiegherò brevemente come funziona da notare però che alcune cose non sono totalmente valide per tutte le versioni (ad esempio su ipod è talmente beota che se non stai attento di missa tutti gli attacchi -.- ---> da "miss" mancare).
La guida sarà divisa in "Missioni" nonostante FF2 in effetti non sia diviso in alcun modo, niente capitoli od altro, è una escamotage che uso io per semplificare il tutto perchè in futuro ogni post si dedicherà a una certa missione (da qui l'indice qui sotto).
I nomi delle "Missioni" sono totalmente inventati ma servono a far capire su per giù cosa accade, inoltre nella guida userò nomi italiani anche se ogni tanto li tradurrò dall'inglese (infondo io gioco in inglese) e quindi potrebbero non essere perfettamente identici a quelli italiani ufficiali.

>>Indice<<

Soluzione del Gioco:
Missione 2:
Missione ?: ?

Chara File:
Firion, Guy & Maria
?

Guide Aggiuntive:
Sistema di Level UP

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...