Passa ai contenuti principali

Persona 4 The Animation a rischio

Ecco qua! Io sistemo i tag (vedi di lato) e P4 Anime rischia il tracollo al terzo episodio.
Come mai?
Sembra che il secondo episodio sia stato "rubato"  e subbato in francese ben prima della 1° messa in onda giapponese, cosa ben peggiore di quel fake episodio 1 divulgato il 6 ottombre che risultava essere invero un video del gameplay.
Infatti è ufficialmente apparso su KZPlay (che comunque ha pagato i diritti per lo streaming in diretta della serie) l'11 Ottobre, un giorno buono prima del Giappone.
Inoltre sembra che anche la opening definitiva sia trapelata in rete ben prima della messa in onda -.-

Ma se questo è un problema "minore" ben peggiori sono le accuse mosse da Jun Arai (Star Driver), il sovrintendente alle animazioni, che accusa lo studio produttore (l'AIC) di non pagare gli stipendi e prendere per i fondelli gli sfruttati animatori in un ambiente di lavoro tutt'altro che piacevole.
A lui si è unito Toshiharu Matura (Hellsing), un'altro animatore, che ha confermato le voci aggiungendo che lui e altri 2 animatori (che sotto pseudonimo hanno risposto) avrebbero abbandonato il progetto dopo il 3° episodio (già in lavorazione).
Quindi non va affatto bene... la serie potrebbe venir interrotta da questo fuggi fuggi o peggio continuata con una qualità pessima e quest'ultima è la più (tragicamente) probabile visto che DVD e Bluray sono già stati annunciati, come i diritti della serie sono già stati acquistati statunitense Setai Filmwork.
Le seguenti info vengono dai jappici twitter di Murata e Arai quindi potrei aver commesso qualche lieve errore nel tradurre o essermi dimenticata qualcosa ma in soldoni... P4 è messo davvero davvero davvero DAVVERO MALE!

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...