Passa ai contenuti principali

La rella che fu di Natale

Non mi dilungo troppo coi commenti perché c'è un sacco di roba (e tanta ancora manca XD).
Questa è in parte la release Natalizia, l'idea iniziale era di rilasciare (sullo Slash) il 20 ma poi quel weekend ho avuto dei problemi e alla fine è andata a monte anche l'idea di fare una specie di Calendario dell'Avvento.
Alla fine abbiamo riciclato la cosa tra Natale e Ultimo dell'Anno e infine abbiamo fatto uscire un po' di cose per la Befana (come accontentino alla triste notizia della bimensilità delle future relle~)
Il motivo per cui queste due relle arrivnao oggi in ritardo sul blog (e su compass) è perché il 7 hanno aperto le iscrizioni agli esami, la metà si chiudevano oggi e gli esami sono settimana prossima > ergo avevo altro da fare (e poi me ne ero proprio dimenticata *fufu*)
Bando alle ciance e relliamo!

Only Slash
Un paio di progetti dello Slash sono andati avanti, uno è pure finito e nei prossimi giorni sistemeremo la scheda e faremo i download a volume completo! Si tratta di Higouhou Junai (3 volumi, 13 capitoli + extra) che trovate QUI.
Il secondo progetto finito, anche se non è propriamente "Slash Only" è Amai Wana de Torokasete (che trovate QUI sul blog e QUI sullo Slash) che per Dicembre è uscito due volte, la prima come testo scempio nei post e la seconda come PDF -completo di illutraszione- che ha subito un ulteriore check.
In realtà Amai dopo l'edizione più recente è formato da 2 volumi chiamati ufficiosamente la "Amai Series", purtroppo non ho grandi speranze su una sucita rapida del secondo volume in inglese/italiano >.<
Infine sullo Slash trovate anche due nuovi capitoli della raccolta Koi ni Oboreru Houkago (compreso il famigerato capitolo 2 saltato), scaricabile QUI.

New Entry
Ci sono due nuove serie, entrambe in collaborazione (anche se una col gruppo inglese).
A Dicembre ho rilasciato i primi 3 capitoli di Mame Basara, inizialmente dovevo rilasciare i volumi interi ma poi ho capito che il gruppo eng era un po' lentino e che facndo così sarebbero passati mesi e mesi tra le release, così avevo pensato di dividere in due blocchi il volume, quindi rilasciare a pack di 5 capitoli, puuuuuurtroooooppo il gruppo inglese è ancora fermo al capitolo 6 del primo volume (nonostante io abbia già consegnato il 7 mesi fa) così ho fatto uscire solo questi primi 3 capitoli~

La seconda new entry è più corposa, ma anche più "taroccata" perché -beh- dei 6 capitoli usciti solo l'ultimo ha avuto il mio contributo XD
Comunque ecco a voi Shonen Note della mia odiatissima autrice di Nabari (chi vuole la serie la vendo ancora in blocco!).
C'è da dire, però, che nell'istante in cui ho deciso di prendere in carico la traduzione della serie questa si è conclusa in giappone *urrà!* e sono "solo" 8 volumi -ma il gruppo inglese sparato e come sempre i progetti in collab Beam vanno veloci.

Restando in tema "collab Beam" mi sono già arrivate un paio di segnalazioni sul fatto che gli Iskultrip abbiano rilasciato finalmente qualcosa, detto proprio sinceramente -come per Persona 4- al momeno non mi fido troppo di loro (mesi di silenzio, 30mila relle natalizie e di progetti nuovi... ceeerto, 'mo aspetto di vedere come va) > in breve per ora Lucky Dog resta nel congelatore.
Sul fronte Yebisu ci stiamo muovendo, ha saltato un paio di mesi perché ho dato tempo sullo Slash di votare il metodo di uscita (se in serie o a coppie) e poi ho dovuto fare un ulteriore sondaggio in base al vincitore (ovvero quale coppia mandare avanti per prima), ora che tutto e deciso preparatevi a essere sommersi dalla Fuwa MUAAAAA (almeno i nostangici di Junai non andranno in crisi d'astinenza).

Vecchi & Nuovi Amici
Sul fronte manga in corso ci sono ben 2 capitoli di Donten, detto questo non aspettatevi veramente che si continui così spediti con questa serie perché si tratta di un caso particolare dovuto alle vacanze e niente più XD
Comunque i capitoli ci sono, i volumi side e prequel sono ancora mezzi missing in action per i permessi (really, inizio a sfavarmi).
L'anime beh... l'anime per ora non lo sto guardando, voglio vedere come va e poi chissà~

Un "vecchio" progetto ci abbandona dopo... 6 mesi circa di lavori in corso, invero era belle finito mesi fa ma qualcuno ha avuto la brillante idea di dire "perché non facciamo anche gli extra? Tanto ho il volume giapponese e un minimo ci capisco (ora)" il risultato è stato esilarante, per scansire quelle 4 pagine (+ la cover e l'indice a colori che "qualcuno" si era dimenticato ai tempi del primo capitolo) ci sono voluti tipo 2 mesi e alla fine gli extra sono stati scansiti una notte, puliti e mandati al lettering la mattina e il capitolo era pronto per sera.
Cof cof, legge del vuoto temporale pneumatico del mondo scan cooof cooof
Comunque Heart no Kuni no Alice: Koisuru Ibara no Meikyuu è finito! Al momento non ho molto materiale sulla serie ma aspettatevi qualche nuovo annuncio nato dalla collaborazione con l'HareBare!

Sul fronte anime finalmente esce un progetto molto, molto, molto vecchio tant'è che nessuno ci sperava più e quei bluray stavano ad ammuffire da tipo 2 anni -.-
Ai no Kusabi è sempre stato un progetto che ho amato/odiato perché non è affatto facile da tradurre e ho sempre sperato di poter fare un confronto con una versione ufficile (no, non i vecchi vhs yamato) ma mi è andata male, comunque godetevi i primi 4 e unici OAV che hanno rifatto nel 2012~

Inizialmente il progetto era stato messo in pausa, durante la vecchia gestione Slash, perché un'altro gruppo italiano aveva mandato delle "spie" (molto poco occulte) a rubarci i video.
Sarò sincera, visto come hanno trattato la serie, i sub inglesi e i video inglesi probabilmente non glieli avrei dati nemmeno se l'avessero chiesto gentilmente e con un pacco di biscotti "del lato oscuro" quindi forse è un bene che sia andata a quel modo -.-
Dopo sono successi quei casini sullo Slash e io ho abbandonato i progetti anime di quel marasma di vecchia gestione, molti sono stati droppati (vedi Red Data) ma Kusabi è rimasto lì, in bilico tra il sì e il no...
Quasi per caso ho deciso di farmi del male fisico e tradurlo in quei giorni guadagnati dal rimbalzo della rella Slash (anche per questo il quarto è stato ri-rilasciato per la Befana post check fatto per bene).
Penso che tra qualche giorno, come per un'altro progetto, mi vedrò risubbare Kusabi? Certo, ma ormai non me ne frega nulla dopo 4 giorni di devastazione jappica, e 2 di note, Kusabi mi ha stroppato troppo XD
La novel? Eeeeh, leggetivi tumblr perché anche di quella mi son già rotta.

Missing in Action
Come già detto Yebisu ha saltato il turno perché c'erano i sondaggi in corso, per il futuro prevedo che il trend sarà all'incirca 2 Yebisu e 1 Shonen (perché è più difficile da tradurre~)

Paper invece è sempre nel limbo a causa mia, non fatemici pensare da quant'è che ho quella traduzioneeeeeee, è che ci sono troppi font e ci perdo troppo tempo a fare una pagina così esce ogni mille anni ma giuro che per Giugno concludo il progetto! (le ultime parole famose)

Omumedai è stato fermo a causa mia, la Mari me l'aveva detto che mi ricordavo male e che mancava l'ultimo capitolo da tradurre così durante le vacanze mi sono ritaglaita quei 5 minuti per finire il primo volume, extra compresi, il resto è in mano agli inglesi~

Valkyrie Profile soffre un po' della medesima piaga di Paper, sommata al fatto che in parte devo rimettere le mani su un editing vecchio di anni (soprattutto il cleaning fa schifo) senza contare che una volta finiti i primi due volumi dovrò tradurre dal giapponese (almeno non devo più scansionarlo) *gemito*
Kingdom Hearts per il momento non saprei, a quanto ho capito la Planet ha fatto la bastardata di far riuscire la versione Disney Manga invariata (aggiungendo solo il loro marchio) ma solo alcuni volumi della prima serie quindi non mi è dato sapere se: finiranno la seconda serie, faranno uscire i volumi delle altre e di quali, faranno le novel... Valli a capire per ora me ne tiro fuori.

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...