Passa ai contenuti principali

Mini-rella della Donne

Non volevo e non volevo farla questa release, in modo da restare fedele a quanto decreto sullo Slash (in cui non rello sia per questo, sia per mancanza di tempo), ma... Ormai tutti han rellato e farò altrettanto XD

Accenno un attimo al "progetto" mancante della release, è tutto pronto e checkato fino alla nausea (anche perché è stato fatto in un pomeriggio, traduzione e programmazione comprese), mi sono assicurata l'assistenza della controparte inglese (per ricontrollare la traduzione) ma sono ancora in contrattazione con lo sviluppatore giapponese XD
Yep, si tratta di un gioco, un otome imbecilissimo, oltre non mi sbottono anche se qualcuno l'ha già giocato *fufu* (si spera di rellarlo a tutti gli effetti nella rella tra 1 mesetto circa)

Come sempre esce Donten, ormai è più preciso di un orologio svizzero, e così concludiamo anche il secondo volume -come sempre il terzo è già in lavorazione, che qua non abbiamo mai un attimo di pausa *gemito*

La vera novità è il ritorno di un progetto che doveva finire anno scorso, Toxic! Nello specifico l'idea iniziale era quella di completarlo per Novembre (di due anni fa), ma poi è finito congelato e dimenticato~
(tant'è che l'avevo messo qui tra i progetti a bassa priorità, poi in quelli fermi e qualche giorno fa è svettato in vetta alla classifica di priorità XD)
Visto che in BDS i traduttori scarseggiano, e il tempo pure, ho preso in mano la situazione e ho tradotto quanto mancava (yep, è tutto tradotto, manca solo da editarlo *gemito*) e oggi vi porto all'ovile tre capitoli: la fine del secondo volume e i primi dell'ultimo volume.
Mancano all'appello 4 capitoli che usciranno probabilmente in due coppie da due così per l'estate abbiamo chiuso *heropose*

Buona festa della donna e buona lettura a base di ex-samurai e pseudo-nazi~
Come sempre non s'abbia a capire che sono in fissa per i manga storici o pseudo-tali >.<

p.s. sul madokami ho caricato le raw dei volumi 6 e 7 di Innocent, all'uscita dell'ottavo in patria mancano ancora un paio di settimane *cry*

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...