I webtoon (웹툰) sono una tipologia di manhwa, la risposta coreana ai webcomic inizialmente conosciuti col semplice nome di Internet Comics.
Tutto iniziò nel 2003 quando l'editrice Daum aprì il primo portale webtoon (per capirci è dove al momento viene rilasciato The Breaker - New Waves), un anno dopo fece altrettanto la Naver che sulle lunghe distanze ha battuto la Daum anno scorso (520 serie contro 434).
I webtoon più famosi a livello mondiale sono Noblesse e Tower of God, entrambi della Naver.
Generalmente i webcomic hanno una classica forma a pagina, che però è stata abbandonata ben presto nelle pubblicazioni coreane per una versione più simile a striscia verticale perfetta per la visualizzazione su cellulari e tablet, visto l'alto uso che se ne fa in Corea.
A fine 2014 è stato aperto il primo portale "internazione" di webtoon per mano della LINE (dall'originalissimo nome LINE webtoons); per chi non lo sapesse la Line Corporation è la sussidiaria giapponese della coreanissima Naver Corporation, diventata famosa per l'applicazione di messaggi LINE.
Quindi, ovviamente, la stragrande maggioranza dei webtoon presenti su LINE webtoons sono gli stessi presenti sul portale coreano.
Registrandosi però è possibile caricare le proprie opere e partecipare alle varie gare tra autori e i più fortunati potrebbero diventare anche autori ufficiali retribuiti dalla Naver stessa.
Altra particolarità del servizio LINE webtoons è un sito secondario adibito alle traduzioni dei fan, utilizza un programmino online non molto dissimile da quello che viene effettivamente usato in editoria per i volumi multilingua e/o che coinvolgono editori di differenti paesi (leggete e piangete, in certi ambiti i volumi editi da noi sono solo la versione spagnola coi testi cambiati online).
Registrandosi al sito è possibile tradurre con pochi click i propri webtoon preferiti e le traduzioni complete verranno rese "ufficiali" e potranno essere lette facilmente sul sito e sulla app LINE webtoons.
Il servizio non è perfetto, ci diversi problemi di stabilità della piattaforma, opzioni si typeset limitatissime, e gravi problemi di comunicazione con lo staff Naver.
Italian Marshmallow
Questo è il nome del team che ho fondato su LINE webtoons, lo potete trovare qui e se siete membri della community accettiamo più o meno chiunque sappia tradurre, di fatto siamo nella top 10 dei team e siamo praticamente gli europei più alti in classifica XD
Tutti i webtoon che tratto li trovate comunque nella lista dei progetti del blog, al pari di tutte le altre serie, ma qui sul blog non pubblicizzo i progetti degli altri membri del team.
Come già accennato il typeset (la parte grafica dei testi, per farla breve) è presso che assente, la scelta dei font è limitata a una decina e ci sono vari problemi di stabilità in fase di salvataggio, quindi i capitoli usciranno rapidi e con regolarità ma saranno davvero bruttini a vedersi, ma non posso farci nulla >.<
Leggere i webtoon tradotti su LINE è abbastanza facile da intuire, ma se dovesse servire potrei fare una guida -basta chiedere~
Trovate la guida qui > http://crudelerubrica.blogspot.it/2015/06/come-usare-line-webtoon.html
Tutto iniziò nel 2003 quando l'editrice Daum aprì il primo portale webtoon (per capirci è dove al momento viene rilasciato The Breaker - New Waves), un anno dopo fece altrettanto la Naver che sulle lunghe distanze ha battuto la Daum anno scorso (520 serie contro 434).
I webtoon più famosi a livello mondiale sono Noblesse e Tower of God, entrambi della Naver.
Generalmente i webcomic hanno una classica forma a pagina, che però è stata abbandonata ben presto nelle pubblicazioni coreane per una versione più simile a striscia verticale perfetta per la visualizzazione su cellulari e tablet, visto l'alto uso che se ne fa in Corea.
A fine 2014 è stato aperto il primo portale "internazione" di webtoon per mano della LINE (dall'originalissimo nome LINE webtoons); per chi non lo sapesse la Line Corporation è la sussidiaria giapponese della coreanissima Naver Corporation, diventata famosa per l'applicazione di messaggi LINE.
Quindi, ovviamente, la stragrande maggioranza dei webtoon presenti su LINE webtoons sono gli stessi presenti sul portale coreano.
Registrandosi però è possibile caricare le proprie opere e partecipare alle varie gare tra autori e i più fortunati potrebbero diventare anche autori ufficiali retribuiti dalla Naver stessa.
Altra particolarità del servizio LINE webtoons è un sito secondario adibito alle traduzioni dei fan, utilizza un programmino online non molto dissimile da quello che viene effettivamente usato in editoria per i volumi multilingua e/o che coinvolgono editori di differenti paesi (leggete e piangete, in certi ambiti i volumi editi da noi sono solo la versione spagnola coi testi cambiati online).
Registrandosi al sito è possibile tradurre con pochi click i propri webtoon preferiti e le traduzioni complete verranno rese "ufficiali" e potranno essere lette facilmente sul sito e sulla app LINE webtoons.
Il servizio non è perfetto, ci diversi problemi di stabilità della piattaforma, opzioni si typeset limitatissime, e gravi problemi di comunicazione con lo staff Naver.
Italian Marshmallow
Questo è il nome del team che ho fondato su LINE webtoons, lo potete trovare qui e se siete membri della community accettiamo più o meno chiunque sappia tradurre, di fatto siamo nella top 10 dei team e siamo praticamente gli europei più alti in classifica XD
Tutti i webtoon che tratto li trovate comunque nella lista dei progetti del blog, al pari di tutte le altre serie, ma qui sul blog non pubblicizzo i progetti degli altri membri del team.
Come già accennato il typeset (la parte grafica dei testi, per farla breve) è presso che assente, la scelta dei font è limitata a una decina e ci sono vari problemi di stabilità in fase di salvataggio, quindi i capitoli usciranno rapidi e con regolarità ma saranno davvero bruttini a vedersi, ma non posso farci nulla >.<
Trovate la guida qui > http://crudelerubrica.blogspot.it/2015/06/come-usare-line-webtoon.html