Passa ai contenuti principali

Agosto è il mese dei Nii-chan

È Ferragosto (Santa Maria, o che dir si voglia) e quindi si rella anche se fa caldo e tutti sono in spiaggia *posa molto poco eroica*
Taglierò corto che ho finito per scrivere un papiro sullo Slash e quindi sono già cotta *gemito*

Nii-chan Suki Dayo~
Inizialmente il tema della release dovevano essere i Nii-chan poi ci sono stati un paio di problemi e quindi è un po’ meno shota del previsto XD
Comunque l’importante è uscito! Ovvero quella follia dell’Harada che ha ben pensato di scrivere di scrivere sul suo tumblr che quasi quasi fa il seguito *sguardo folle*
Lo so, avevo detto che avrei taaaaanto voluto qualche capitolo in più, ma che cavolo... Ho aspettato un anno per sicurezza e... e... e ora forse la continua!?
Comunque per il momento resta tra i completi perché comunque per più di un anno non s’è visto alcun Yui molestato nelle pagine del Canna -.-
Piccola nota: La cosa segnata come “pagina mancante, è l’inizio del ch2” sta lì a parte perché ormai l’avevo caricato quando dal fronte ‘mericano mi hanno detto “ops, online non avevo caricato una pagina” > quindi ve la scaricate a parte *tiè*

L’altro Nii-chan è targato Nakamura, è una shot che ho sfilato alle Ichi perché era troppo perfetta per questa release XD
Insomma si chiama “il mio Nii-chan preferito” come potevo non metterla accanto a quella dell’Harada?
Le due sono diametralmente opposte come protagonisti ma che vuoi che sia~
Per quanto riguarda la Nakamura, come gentilmente spoilerato sul BDS, sto facendo Emaki ma in realtà come traduzione è fermo ancora al primo capitolo perché... sapete... è storico e c’è di mezzo la Suppy e poi senza offesa ai signori generali... gli incestuosi brother vincono su tutto!
La Tripletta Aromanitca (Kaori no Keishou) si è conclusa a Giugno, a inizio settimana sono usciti i volumi veri e propri (per ora ho solo la cover, ma aspettate un mesetto e vedete *fufu*) così ho fatto l’immenso sforzo, giusto ieri, di revisionare tutte le traduzioni Nakamuriane già fatte e finire gli Aromatici, ora non resta che concentrarsi su Emaki e aspettare che il resto venga editato *yeah!*

Prima o poi farò indigestione di Nakamura e sarà maiala tradurre le altre 30mila cose che prendere XD

Ancora in ambito Yaoi
Per concludere con gli yaoi del mese vi avviso che abbiamo concluso il volume 2 di Yebisu, manca la novel ma ho già chiesto il permesso in BDS di occuparmi di quella parte e di poterla usare anche per me *nod*
Insomma le novel dovrebbero uscire in tempi umani, il volume 3 invece non saprei... Non ho delle raw decenti e ultimamente non ho avuto tempo di mettermi a cercarle così per il momento, col Beam, abbiamo deciso di saltarlo e finire il volume 4 (il primo capitolo che tratta della coppia “architettonica” e l’extra che non avevamo potuto fare in precedenza perché conteneva anche una storia loro)
Il capitolo 1 del volume 2 va riscaricato perché mancavano tutti i suoni, sfx e compagnia bella XD
Buona lettura~

In ambito douji abbiamo più o meno concluso con la Daisy (credo manchino giusto 2 douji, ma non sono sicura esistano in inglese o simili) ed escono 4 nuove douji: Spice!, Invidia Ambrata, Kiss Me Kiss Me Kiss Me! e Quel Kotetsu T. Kaburagi ha in mente qualcosa di sublime (sì, lo so, l’ultimo titolo è uno spettacolo XD).
In futuro mi terrò ancora per un po’ sull’Ikemen e, come da sondaggio sullo Slash, manderò avanti le loro 3 Bara (una è praticamente un Jake x tutti) e le altre che trovate nella fallace lista delle douji future.
In teoria l’idea era di riciclare la LovePotion n°9 per le Hetalia non GerIta ma nonostante la tipa sia famosa (anche come autrice di manga veri e proprio) a me non mi fa impazzire quindi non saprei... >.<

Declinando sugli shojo & il resto
A tempo di record, anche perché una certa Shap di un certo Kururun mi ha messo fretta, concludiamo Joker no Kuni no Alice Black x Gold!
Trovate sia i capitoli sciolti che il volume intero, vi consiglio il secondo perché ha subito un secondo passaggio di check ma se avevate già scaricato i 5 capitoli della scorsa release fate prima a scaricare i 3 mancanti e buona notte XD (il download a volume intero è tipo 40M di roba *fufu*)
Come già accennato continuerò a seguire il fandom privatamente (ciarlando con le solite fogate estere e comprando i volumi americani più promettenti) ma a parte la novel del Daiya uscirà solo qualche douji perché, appunto, anche gli inglesi hanno le mani legate a causa dei licensed folli della Seven Seas (per intenderci è da Giugno che hanno segnato roba in uscita nel 2016 -.-).
Praticamente tutto quello che fanno in Giappone viene automaticamente licensato e quindi abbiamo un po’ tutte le mani legate...

Strano ma vero, nonostante i problemi che ha avuto e ha tuttora, esce anche Paper col suo penultimo capitolo! Non preoccupatevi l’epilogo arriverà presto, è che in questo periodo ci sono un po’ di problemi di tempi sia per me che per la Yuk >.<
Teniamo tutti duro e mettiamo la parola fine a questa follia~!

Infine segnalo anche che è finito The Red Book *bow* e mi scuso immensamente con tutti.
L’avevo iniziata così allegramente perché erano capitoli brevi e disegnati/colorati decentemente, inoltre le uscite inglesi erano in semi-contemporanea con quelle coreane e quindi, per par condicio, io mi ero sforzata di tradurlo in diretta... Praticamente appena la Naver mi forniva il capitolo io lo traducevo e lo rimandavo indietro.
Purtroppo non si è affatto rivelato il webtoon horror e intricato che pensavo io... Anche alla Ciaran avevo detto che pensavo ci fosse una trama contorta di fondo per cui tutti i vari personaggi erano collegati (a fronte del fatto che alcuni sembravano sempre gli stessi) e invece così non è stato, inoltre tradurre l’epilogo –che è uno sproloquio devastante dell’autore – è stata davvero davvero dura -.-
Comunque è finito, ho tirato in mezzo anche la Shap per il check definitivo e chiudere così i capitoli in modo da mettere la parola fine a questo strazio...
Restando in tema Shap > la signorina ha anche tradotto un paio di nuovi capitoli di Unto, ehm... unTouchable~

Dovrebbe essere tutto, quindi ora mi vado a stendere davanti al condizionatore XD

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...