Passa ai contenuti principali

Buon non compleanno a me!

Il mio compleanno è evidentemente un altro giorno (tipo tra pochi giorni XD) ma rello ora perché, stranamente, ho 10 minuti liberi e l'aver rellato sullo Slash non mi ha consumata eccessivamente~
(e vai a sapere te quando mi ricapita un momento simile, co' 'sta Uni del piffer > è 10 giorni che provo a rellare!!)

Il Nii-chan rimasto indietro:
Tra le douji ne trovate una che mi ha fatto penare per la traduzione, soprattutto per il lettering (le raw non sono propriamente eccelse ma cerchiamo di non lamentarti vista la sfiga del fandom), e poi anche per archiviarla perché vorrei tanto avere una discussione -o per lo meno una sottocategoria vera e proria- per le douji di Dynasty Warriors ma d'altro canto ne escono mille in Giappone, ne scannerizzato 5 e ne traducono mezza XD
Quindi anche se c'è un'altra compagnuccia di svenuta le due stanno divise perché Momozono è una douji d'autore (Kisaragi) e questa invece no, quindi mi è toccata metterla in "altri fandom" e rizzati.
Comunque doveva rientrare nella release di marzo, visto che si parla di incest e fratelli molto "Jin~"

Pochi Yaoi ma buoni:
Anche quest'oggi escono due nuovi capitoli di Yebisu!
Il primo è la novel del volume 2, e che segna la sua ufficiale conclusione > ringraziata anche la Hellren della BDS per avermi permesso questa mezza collaborazione per aiutarmi a tradurre le novel più rapidamente e con meno emicranie XD
L'altro è il primo capitolo del volume 4, già iniziato a suo tempo visto che vinse il sondaggio delle coppie sullo Slash, ma questa scelta è dettata più che altro dal pessim ostato delle raw del volume 3 che dal sondaggio stesso (nonostante a conti fatti si continui a seguire quella classifica XD).
Quindi col Beam abbiamo deciso di concludere il volume 4, prima di fare il 3 e concludere Yebisu (che vi ricordo è già stato tutto tradotto).

A tenere alta la bandiera dello Yaoi ci pensa anche la nuova novel (Il Sentiero dei Gelsomini) coi suoi primi 3 capitoli; come sempre uscirà in questi lidi solo in forma di pdf completo, mentre sullo Slash potete leggere il testo "sciolto" in anteprima.
Si tratta di una novel cinese, contorta e per di più storica quindi... mi sto divertendo come una matta a fare le note, anche se devo ammettere che è davvero complicata da tradurre ma sono abbastanza fiduciosa del fatto che per fine 2016 sia più che finita! *heropose*

Infine ho sistemato il link di due oneshot (Deep Bloody Night e So Serius) perché i precedenti link andavano ai file di check pieni di pagine doppie a assurdità simili XD
Visto che nessuno me l'aveva segnalato me ne sono accorta per caso caricando i capitoli su batoto (vedi sotto)

Shojo ma non troppo:
La Shap si è data da fare, o forse è meglio dire "la schiava della Shap si è data da fare, e così ora non ha più una scusa per poltrire"?
Così ecco a voi 3 nuovi capitoli di Donten ni Warau, che vanno a concludere il terzo volume e a iniziare il quarto > quindi abbiamo finalmente superato la metà di quest'opera!
Come dico sempre le altre opere della Karakara verranno iniziate (si spera in semi-contemporanea) a Donten concluso *nod*

Ufficialmente è già uscito ed è anche stato detto qui, ma visto che non si trattava di una vera e propria release rivogo la notizia XD
Ho un nuovo collaboratore, ovvero l'SGS (che poi mi ha aiutato anche con la sopracitata douji di DW) e quindi è subentrato anche un nuovo, bravissimo, progetto: Jinrou Chronicle!
Al momento è tutto tradotto, ma la seconda parte è in proofreading e ci starà un po' temo *cof cof -non è colpa mia se alcune parti sono particolarmente ostiche!* ma per fine anno sarà finito, e chissà cosa ci riserverà il futuro~

Infine, per quanto possa sembrare strano, nella sezione shojo si aggiunge anche una nuova douji... ma non di Alice!
Infatti col Beam continuiamo a carburare nel fandom di Tiger & Bunny (sono ancora salva, non ho ancora infilato i bluray americani nel lettore per sciropparmi Liam, quindi sono ancora sana di mente!!! Altro che i periodo in cui traducevo il Rising XD), ma ci è capitato per le mani un caso un po' anomalo... Una douji che non è zuppa, pan bagnato e ben che meno yaoi!
Solitamente le doujinshi, quando non si scade nei generi "porno" (yaoi, yuri o hentai) sono tutte di tipo "gag/comico" ma questa non è così stupida da rientrare nella categoria e ha decisamente un sottofondo shonen-ai solo che non si arriva a nulla XD
Comunque Blue Rose mi sta simpatica, e la storia è ben orchestrata (inoltre l'autrice è stata molto attiva in ambito Hetalia e potrebbe fornire ottimo materiale per non far sempre GerIta) quindi l'abbiamo fatta comunque *yeah!*
Ops, stiamo parlando di Love Me 10der!

Coreani ma non troppo
Concludo coi webtoon, in realtà ci sarebbero altre 3mila cose da dire sulla piattaforma Naver (come ad esempio il nuovo concorso) ma al momento non ho i neuroni per farlo XD
Inizio col dare la grande notizia, seppur un po' vetusta (in realtà non è ancora stato checkato completamente, ma ormai me l'hanno caricato quindi tanto vale ufficializzare la cosa -.-)... Ho finito Annarasumanara! Cioè... è finito da qualche tempo ma diciamo che ora io me ne lavo le mani *fufu*
Aveva vinto il sondaggio sullo Slash, e mi pareva giusto fare tanti capitoli solo che poi mi son fatta prendere la mano ed è andata a finire così XD
Anche se non ha vinto ho deciso di dare una scossa anche a Winter Woods che (per quanto mi riguarda) diventa il nuovo webtoon di punta!
Vi ricordo che Unto lo traduce il Kururun e io lo checko e basta, inoltre Kitty è in pausa perché aspetto che finisca in inglese per farmi del male fisico e rellarlo praticamente in blocco XD

Credo sia tu--- Zzzzzzzz
Ah, no! Già...! Dimenticavo... Ho caricato quasi tutto su batoto, quindi buona lettura anche lì~

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...