Passa ai contenuti principali

Alice in Heartland: Champagne Carnival

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~シャンパン・カーニバル (Fiabe d'Amore ~Champagne Carnival~)
Titolo Italiano: Alice in Heartland: Champagne Carnival
Autore: S. Kosugi
Anno: 2010 (JP) / 2015 (IT)
Invero è uscito a fine anno quindi sarebbe più corretto dire 2016...
Consiglio vivamente a tutti di leggersi prima la recensione dell'altro volume uscito insieme a questo, il Bloody Twins, che è pieno di link e riferimenti che non sto a rifare *nod*

Edizione:
Uguale a quella del Bloody, stesso staff, anche se in questo caso alcuni erroretti sono stati sistemati come ad esempio i nomi scazzati dei mondi e sulla cover continua a non comparire il titolo di lato ma almeno c'è il "Quin Rose Box" semi-trasprante.
I nomi restano comunque scazzati e la cosa si diffonde anche alle altre serie Quinrose visto che in questo caso è presenta sia Arabian che Crimson (oltre ovviamente agli Alice)

S. Kosugi
Altra signora nessuno o quasi, farei notare che nelle altre recensioni -per le altre autrici- uso il femminile per il semplice fatto che suppongo che lo siano, vista l'opera, ma in realtà non è certo nemmeno il loro sesso.
Non sono particolarmente in vede di ricerche al momento, per cui so solo che ha fatto questo volume e ha collaborato ad un paio di antologie (tra cui una di God Eater versione chibettosa)

Cosa c'è dentro:
Non ripeterò quanto già detto per il Bloody, di fatto i problemi di adattamento generalmente sussistono anche qui e ci sono stati solo lievi miglioramenti.
Questo volume è un Reani per cui lo spezzatino è inevitabile e per di più è famoso per essere il più disprezzato della serie XD
Mi è capitato di vedere i chibi di God Eater della Kusogi e non erano male, ma in questo manga di debutto i disegni sono abbastanza atroci perché non sono in linea con quelli della Fujimaru ma nemmeno coi primi CG della Quinrose, sono un ibrido abbastanza anti-estetico~
I disegni non sono così terrificanti comunque, solo che ci stanno male e stonano rispetto agli altri.
All'interno ci sono due storie dell'Arabian (di cui una col pairing più sfigato della storia XD), poi ci sono alcune storie dell'Heartland e del Clover (questa volta col logo corretto in entrambi i casi) e infine il Crimson.

Si tratta di un volume senza lode e senza infamia, non sa proprio di nulla ma di nulla ma di nulla -.-
Non riesce a distinguersi particolarmente nonostante lo sproposito di pairing presenti, di cui alcuni anche un po' sfortunati, e forse l'unica cosa che si salva sono le ultime 3 pagine in cui le tre protagonista si ritrovano insieme (come spesso capita nei 4-koma) per vedere chi è la più fortunata e viene fuori che se i "bei maschioni" di Alice non avessero le orecchie sarebbero molto più noiosi...

Comunque, contenendo storie dell'Arabian, sarebbe stato meglio non portarlo in italia (mi sento un po' un disco incantato XD)

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...