Passa ai contenuti principali

Mass Effect Andromeda [Prime Impressioni]

Ho deciso di fare questa "recensione" delle prime ore (più o meno 20) semplicemente per spezzare una lancia in favore di questo gioco: le animazioni non sono così terribili.
Prima dell’uscita del gioco, grazie alla prova sull’EA Access, il web è stato invaso di gif, screen e video che prendevano in giro le animazioni facciali e non solo quando in realtà il vero problema non sono le animazioni -non dico che brillino ma nell’insieme le facce buffe e le camminate ingessate non risaltano più di tanto.
Come hanno detto anche alcune testate l’aver messo l’embargo alla recensioni della stampa, ma l’aver dato un accesso anticipato a virtualmente tutti (bastava pagare), ha fatto in modo che l’impressione generale sul gioco venisse distorta facilmente visto che chiunque volesse farsi un po' di pubblicità facile si è messo a postare video e screen delle facce assurde fatte da Ryder...
Per assurdo l’editor dei personaggi è davvero ridicolo perché di fatto lo scheletro facciale non è modificabile e la cosa irrita ancora di più se si pensa alla resa finale delle espressioni (proprio perché uno si aspetterebbe che queste limitazioni servano a evitare deformità facciali *gemito*)

Alcuni si sono lamentati anche del doppiaggio e in effetti lo penso anch’io (non sto parlando della ridicola diatriba per la mancanza del doppiaggio italiano): spesso e volentieri le voci peccano di empatia e sembra quasi che i doppiatori leggano annoiati le battute *cof cof*
Il cast principale se la cavucchia ma in alcuni punti, mentre ti fissano con gli occhi da pesce lesso, il poco trasporto che ci mettono risalta fin troppo -.-
In parte sono giustificabili: ci sono davvero tante linee di dialogo e magari non erano nemmeno certi del tono che dovevano dare a certe battute perché estrapolate dal loro contesto; senza contare che alcuni doppiatori minori si sono ritrovati a doppiare magari una decina di comprimari....
Il vero problema del doppiaggio non è il cast principale, e nemmeno i poveretti devono doppiare tutti i "tizi random" presenti sui vari pianeti, il vero problema sono i cameo –per così dire– che paiono quasi fatti campionando la loro voce dai precedenti videogiochi per poi infilarla low-cost in Andromeda... Oppure erano cani fin dal principio (e per ribadire il concetto: ho realizzato di averli sempre giocati in italiano solo quando ho sentito Liara -.-)

Talvolta il gioco raggiunge livelli ridicoli perché vanno a sommarsi: facce improbabili, doppiatori stanchi e una scrittura non propriamente brillante.
Ad esempio il prode Jaal, che dovrebbe appartenere a una razza molto emotiva e incapace di trattenersi, invece risulta essere un mero alieno balbettante che scrive mail ambigue...
Senza contare le scene "crack" delle romance, tanto sbandierate della non più Bioware, che lasciano un attimo perplessi –come sempre il blabla sulle romance non può mancare.
La parte romance è ormai un classico della produzioni Bioware, Andromeda non brilla particolarmente sotto questo aspetto (se non altro, essendo ormai nell’epoca del patching perpetuo, pare che aggiungeranno in futuro alcune opzioni), per di più a suo tempo si vantarono di aver reso più verosimile la situazione facendo si che i personaggi ti dicano le loro preferenze.
Il risultato finale è stato RIDICOLO.
Credo che abbiano voluto fare questa "cosa" principalmente per le lamentele su Cassandra in DAI, a cui non interessavano le donne ma aveva comunque svariate opzioni di dialogo col cuore anche  con "l’Inquisitora"; per me quella situazione poteva avere un senso (l’Inquisitore poteva essere affabile con Cassandra anche se poi non poteva finirci a letto) ma invece ho trovato poco sensato la scelta fatta in Andromeda, o per lo meno avrebbe potuto averlo se l’avessero fatto con un minimo di logica.
Che accade di fatto? La prima volta che scegliete un’opzione-cuore, se l’altro non ha interesse per voi vi sega brutalmente, indipendentemente dal tono della conversazione...
Sarebbe anche legittimo un bel "no, guarda, le umane con le tette non m’interessano" SE il dialogo fosse così pesantemente esplicito e/o se fosse la millesima volta che Ryder ci prova (per cui uno alla fine si rompe e glielo dice), ma in realtà Ryder non è minimamente diretta e sentirsi mandare a spigolare subito, quando poi sei anche il grande e cazzuto Pionere, non ha molto senso.
Oh già, nel caso non si fosse già intuito, c’è ancora un grosso cuore a segnalarti "questa è l’opzione per provarci spudoratamente (più o meno, Ryder è alquanto una pippa caratterialmente parlando)" e meno male che avevano detto che questa volta le relazioni sarebbero state più ambigue e variabili -.-
Cosa positiva? Nelle voci del codex ti dicono chiaro e tondo come sta messa la tua relazione con ognuno di loro -l’approvazione nascosta alla DAI ha fatto incazzare molti, eh?

Screen della mail incriminata
Capitano comunque altri problemi quando si "osa" comunicare col prossimo, il gioco è immenso ma comunque piagato da 30mila piccoli bug.
Sono incappatta spesso, più di quanto sia giustificabile, in situazioni paradossali in cui nelle mail, nei testi del codex e nei dialoghi appaiono nomi di personaggi ancora non incontrati...
Ok, è in parte un open world e qualche svista capita (nemmeno The Withcer 3 era perfetto) ma mi sembra assurdo che questa cose capitino durante le missioni principali!
(Sì, ne ho le *bip* piene dei gdr open world, tanto non riescono bene a nessuno, è una struttura che va bene per uno Skyrim o un gioco Bethesda che tanto è famoso per avere 30mila bug idioti!!)
Ad esempio a me arrivò quasi subito una mail di Gil, sul poker, in cui era citato anche Jaal che però non avevo ancora incontrato.
Oppure è capitato più di una volta che andando a completare una quest (soprattutto nel Nexus) la discussione si aprisse con la filippica del primo incontro, già letta da una vita e che per questo non appariva più conversando random col personaggio.
Oppure opzioni nei dialoghi descrittivi (non le cose delle trame ma le ciarle varie tipo sul passato dei personaggio, sulla loro cultura, ecc...) che appaiono e scompaiono random.
La vetta più ridicola l’abbiamo comunque raggiunta durante la prima quest principale diramata in due opzioni in cui mi son vista sparire senza motivo la prima opzione e quando sono andata a fare rapporto... mi parlavano come se l’avessi completata o.0
"No, aspetta guarda che sono andata di là... Ci ho messo tanto a fare rapporto perché ho reso il pianeta vivibile al 100% e... No, no, aspetta! Non so di cosa tu stia parlando!!" > l’unico dialogo sensato che Ryder poteva dire in quel momento XD
Scherzi a parte il gioco è pieno di questi buggettini, palesi if dimenticati per la strada, per cui il mio consiglio è di far finta di essere idioti e, per lo meno le quest principali, farle nell’ordine che dice lui ANCHE se sarebbe possibile fare diversamente.

Bug, bug, bug... oh, un bug!
A livello di gameplay non ho riscontrato poi tanti problemi, ma faccio comunque una lista molto riassunta:
- i combattimenti filano bene, ma talvolta le coperture automatiche non sono reattivissime (è anche vero che ho un approccio stealth per cui se anche non sono coperta i nemici tendenzialmente non mi vedono);
- il Nomad non è perfetto, sballonzola e fa alcune cose strane, ma tutto sommato funziona (meno male che la mappa non doveva essere vuota però XD);
- anche Tempest fa un po‘ di cose poco logiche, soprattutto lo scan dei pianeti è ridicolo (di fatto il 70% dei pianeti è inutile, e lo visiti per scoprire che non c’è nulla da fare, peggio di ME3 -.-);
- i dialoghi, per quanto siano stati sbandierati come nuovi di pacca, sono la solita roba di sempre e le opzioni speciali (per intenderci i Paragon) sono rarissime e alquanto inutili;
- per assurdo l’audio va con l‘angolazione della telecamera, per cui Ryder può anche stare ferma a 2cm da chi parla ma se girate la telecamera dalla parte opposta non sentite più nulla;
- la parte crafting e di raccolta delle risorse è un vero strazio, l’unica cosa positiva è che puoi colorarti l’armatura e mettere le mod *fufu*;
- il jetpack è utile, ma talvolta si incappa in suicidi assistiti o situazioni in pendenza alla Skyrim;
- talvolta c’è un po‘ troppo backtracking e spesso (nelle quest di livello infimo) non ci sono indicatori sulla mappa, meno male che avevano imparato da DAI...
Uhm, credo sia un po‘ tutto qui (?) e aggiungo dicendo che questa recensione è un po‘ vecchia (non ho avuto tempo di postarla) per cui si riferisce al gioco senza le ultime patch.

Ooook, va bene...
Concludo col solito commento alla traduzione italiana *fufu*
Ok, non c’è il doppiaggio mentre era presente nella precedente trilogia, ma è anche vero che il doppiaggio italiano mediamente fa pena a livello di linee Andromeda è massiccio e ci saremo ritrovati con una situazione ancora più ridicola di quanto già non sia quella inglese.
È tutto un fatto di abitudine suppongo, capisco che per qualcuno seguire i sottotitoli sia fastidioso e distragga, senza contare che non tutto ciò che viene detto è sottotitolato (tipo le voci fuori campo) quindi senza sapere una parola di inglese la situazione può risultare snervante, ma... si può vivere anche senza il doppiaggio italiano!
Per di più col ridoppiare si generano un sacco di problemi: labiale scazzato, lunghezza delle frasi rispetto al tempo effettivamente disponibile, mancanza di trasporto o varietà delle voci, dialetti/accenti, ecc...
Il problema di MEA è che per assurdo, anche in mancanza di un doppiaggio, i sottotitoli sono campati in aria e per gran parte del tempo ho sentito A e ho letto B; con mia somma gioia gioigioiosa -.-
Alcune cose le scuso: in precedenza erano doppiati e alcuni termini ormai sono stati tradotti in un certo modo, ho anche tenuto conto del fatto che magari hanno tradotto pensando che poi sarebbe stato usato per il doppiaggio (con tutti i problemi della situazione) ma... che *bip* hanno scritto!?
Inevitabilmente mi sono chiesta cosa capisca la gente che può solo leggere, perché non conosce l’inglese, a cui consegue l‘ovvia domanda: "quanto era scazzata la vecchia trilogia?" *sospiro*

E dopo 2 tentativi, nulla...
Ryder resta invisibile durante l'evento della serata film -.-
Ho fatto DUE tentativi!
Tirando le somme direi che per ora si sta rivelando un gioco simpatico e tutto sommato tollerabile, anche se per assurdo propendo per andare dai Kett e aiutarli a sterminare la galassia, o qualsiasi cosa stiano cercando di fare, in modo da liberarmi di tutti ‚sti personaggi odiosi.
Il lato positivo? La squadra si completa rapidamente e per un po‘ non sarò più costretta a sentire gente che mi sale sulla Tempest random e senza motivazioni sensate... maybe (?)
See yuo soon... se non disinstallo Andromeda, in preda alla rabbia per l’ennesima quest buggata, per poi gettarmi su Persona 5 :P
p.s. tranquilli, sto lavorando alla release, più o meno... *gemito*

Ahah ci ho messo talmente tanto a postare questa recensione che... l'ho finito XD
No, non farò una recensione completa del gioco quasi sicuramente > si fotta la EA.

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...