Passa ai contenuti principali

YANA TOBOSO ARTWORKS BLACK BUTLER 2 [recensione]

La Panini ha fatto uscire anche il secondo artbook, leggermente in ritardo rispetto alle previsioni.
Non so voi ma io me lo sono tipo trovato di colpo, senza preavviso, in fumetteria O.0
Ma è anche vero che ultimamente non sto più dietro alle cose da otaku...
In realtà la recensione del secondo volume non si discosta granché da quella del primo, che potete trovare QUI, ma trattandosi di una cosa che esce ogni morte di papa (e che avevo già recensito in precedenza) mi sono sentita in obbligo di spendere 3 parole anche per il secondo volume.

In realtà c'è un divertente aneddoto su questo secondo artbook: fino a qualche mese fa c'era su amazon italia un venditore che è una sorta un Mandarake internazionale (il magazzino europeo mi sembra sia in Germania).
Per "Mandarake Internazionale" intendo una catena di negozi che compra l'usato degli otaku e lo rivende, si potrebbe dire che il Mandarake già di suo sia internazionale (il punto vendita si Saha è nato proprio per quello, più che un negozio è un magazzino computerizzato pensato proprio per vendere i suoi prodotti all'estero) ma in realtà quest'altra azienda non ritirava solo l'usato degli otaku giapponesi ma di tutti, per cui alla fine nel suo catalogo trovavi roba tedesca, francese, ecc... oltre a cose di nicchi ma poco da otaku -per farvi un esempio c'era una folle e costosissima enciclopedia italiana dell'espressionismo o.0
I prezzi erano davvero concorrenziali, al punto tale che avevo quasi pensato di prendere anche il volume del musical (sempre di Kurojiji) perché tanto costava poco... poi è stato tolto perché in realtà i prezzi erano sballati (una cosa tipo: rapporto 1 a 1 tra euro e yen *cof cof*) e un sacco di gente si era lamentata perché i pacchi non erano tracciabili.
Adesso è rispuntata ma i prezzi sono beh... poco convenienti, per cui alla fine non ci ho preso niente XD
Questo artbook, usato e con la stigmate di doversi fare mezzo mondo di viaggio (aka sarebbe arrivato messo comunque malino) veniva meno di15€, per cui la metà del volume italiano.

Come sempre le illustrazioni inedite sono poche perché il volume contiene principalmente le cover dei volumi, dei magazine,le pagine a colori di entrambi (compresi i fanbook) e dei dvd (in questo caso della season 2, quella con Alois), per cui un fan già le ha viste tutte -di solito.
Come l'altra volta ci sono anche tutte le carte e le cose speciali in regalo per i pre-order e le limited in Giappone, e le illustrazioni fatte per le altre opere dei "compagnucci" che ribadiscono l'unione che c'era tra la Toboso, la Satorigi e la compianta Cocoa di InuxBoku.
Fa un po' senso vedere le copertine di Elsha in un artbook di Kurojiji *ahah*
A conti fatti di davvero inedito, diciamo dal punto di vista di una fan giapponese che più o meno segue e ha tutte le uscite di Kurojiji (i numeri del GFantasy, i volumi, i dvd e tutte i vari regalini e limited), c'è la prima pagina del volume con Ciel e Sebby in rosso e l'ultima illustrazione un po' oni-style.
Il volume si chiude poi con un poster estensibile che contiene la saga di Alice dell'anime, cosa non presente nel volume 1 (se non erro).

Mi ritengo mediamente soddisfatta, il volume è sempre fedele all'originale e fatto benino, il prezzo è dignitoso vista l'edizione e la media del costo degli artbook.
Se non erro non è ancora previsto il terzo volume, nonostante il materiale ci dovrebbe essere visto che questo volume si ferma più o meno al volume 14/ il 2010.


Data di uscita: Maggio 2015 (JP), Aprile 2017
Prezzo: ¥ 2,880 (JP -circa 21€), 29€ (IT)
Pagine: 134, con circa 100 illustrazioni
Formato: 26.2 x 21.4 x 1.8 cm (entrambe)
Editore: Square Enix (JP), Planet Manga (IT)

p.s. non ho messo due volte la solita cover, quella all'inizio è quella giapponese e quella qui di fianco è quella italiana (presa dal sito Panini)
In realtà sono praticamente identiche, la differenza sta nel fatto che la Panini ha caricato sul sito la cover come stava nel pdf mandato in tipografia, mentre l'altra è una scansione del volume giapponese -per questo si vedono le dorature.

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...