Passa ai contenuti principali

Feng Yu Jiu... TESI!

Ok, scherzi a parte sto davvero cercando di finire la tesi, l'ho pure scritto su facebook!
Eeeeeee come avevo già accennato, non editando quasi più nulla, non rellerò più ogni 2 mesi ma quando i collaboratori fanno uscire qualcosa.
Eeeeeeeeeeeee c'è solo Feng Yu Jiu Tian, doveva esserci altro ma gli schiavi hanno disertato *sigh*
Non è che vada così male... finalmente Feng è uscito, è tutto il primo volume in un colpo solo e sono 5 capitoli di follia cinese che mi hanno fatto impazzire!!
Ho dovuto pure cercare di decriptare un po' di cinese perché la versione giapponese è fatta malissimo, non credevo la Libre capace di tali atrocità!
Frasi completamente cambiate, tutti i suoni dispersi, sgommate bianche qua è là... tortura allo stato puro o.0
Ci abbiamo messo quasi quanto l'autrice stesse a far uscire questo volume, e quella ci mette 2 anni a fare un volume.
No, cioè... l'autrice della novel è fin troppo prolifica, è la disegnatrice che è un po' lenta soprattutto con questa versione a fumetto *cof cof*
Le scan sono zeppe di note, per la vostra felicità (fufu) ma se non vi bastano e volete immergervi ulteriormente nei meandri di questa follia, insieme alla povera me, c'è un tag apposito per farsi del male psicologico XD
Fine, non c'è altro.
Potreste magari fare il sondaggio della tesi, ecco... non mi lamenterei :P
Prima finisco prima posso tornare a tradurre e sparare stupidaggini qui e su facebook, per cui conviene a tutti, no? NO!?!?!? *cof cof*

Post popolari in questo blog

Bravely Second [recensione]

Eccoci qui a parlare del sequel del fortunatissimo Bravely Default (a sua volta sequel spirituale di The 4 Heroes of Light) , e inizierò subito rispondendo alla domanda che tutti si fanno: “è un degno successore?” In realtà non è facile rispondere a questa domanda, è un buon gioco e hanno apportato diverse migliorie in questo sequel, ma personaggi e storia sono un po’ sottotono e c’è un eccessivo riciclo. È un bel gioco, comunque, è divertente, avvincente e ricco di cose da fare e bei momenti, ma... sinceramente mi aspettavo di più >.< Un Bug dietro l’altro Bravely è nuovamente uscito prima in EU che in USA per cui per una volta siamo noi a fare da test per l’occidente e alcuni altarini sono venuti fuori subito. Oltre ai costumi censurati, e all’assurdità di censurare anche l’artbook (anche se, lo ammetto, mi stupisco che la nintendo non abbia depennato Geist o l’abbia coperto di fango invece che di sangue XD) il gioco presenta dei veri e propri bug che riavviano la console. I ...

Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée

Titolo: 恋愛おとぎ話 ~ショコラ・ドラジェ~ (Fiabe d’Amore~Chocolate Dragée~) Titolo Italiano: Alice in Heartland Love Fables: Chocolate Dragée Autore: Chachaya Tone Anno: 2010 (JP) / 2012 (IT) Edizione: Uguale alle precedente e medesimo staff. Chachaya Tone Una signora nessuno, come nel precedente caso. Ha fatto solo questo e ha partecipato ad altre antologie QuinRose. Cosa c'è dentro: Assomiglia molto al precedente e come l'altro le pagine a colori iniziali sono sfuocate e per di più, almeno nel mio caso, sono pure tagliate storte >.< Preferisco lo stile della Tone, rispetto alla Ryokka, perché il suo è più sottile e in linea coi disegni delle altre autrici (anche se ha dei seri problemi coi menti XD). Come al solito ci sono tutti e 3 i giochi: si inizia con un capitolo di Arabian (Stuart) per poi passare ad Alice (Heart e Clover) e infine Crimson che per una volta a quasi più pagine di Alice :P Giusto per variare un po'. Il primo capitolo è molto rpg e puccioso e passa bene, la...

The story of Dream Drop Distance

Penso che ormai lo sappiano un pò tutti, il caro KH3D non sarà localizzato in italiano (sinceramente la cosa non mi sconvolge, sono più perplessa per lo spagnolo invero) [Edit. In realtà al momento stanno girando alcuni rumor, a causa di diversi negozi online, su una localizzazione italo-spagnola dopo le proteste dei fan, che farà slittare l’uscita al 20 settembre] . Sinceramente ho preso la cosa con filosofia e aspetto a gran gloria le pile di “usati” che si accatasteranno nei negozi quando gli ultimi scopriranno il fattaccio . In media il popolo italiano ha un patriottismo, misto ignoranza, di tutto rispetto ed è abbastanza normale da noi che qualcuno l’inglese non lo mastichi gran che (o non lo sappia per nulla) . Non sono una prof di inglese, ma me la cavucchio, la notizia mi sfava, mi scandalizza, ma non per questo vado a mettere una bomba alla sede della Square (l’unica azione “fannica” che avrebbe un senso, altro che commentare in italiano il blog ufficiale o sbandierare una p...